Brocante a Tain
Door: Marion
Blijf op de hoogte en volg Marion
01 Juli 2008 | Frankrijk, Tournon
I also met the mother of Agnes, a lovely lady and we had a good chat, hands and feet and here and there a French word. I must say my French is improving, because we really understood each other. It was a lovely day with beautiful, friendly people.
Merci beaucoup, mon amis.
Zaterdag was er in de wijk waar Agnes,Bruno en Maéva wonen een rommelmark, een Brocante op z’n Frans. Nadat Bruno om twee uur klaar was met zijn werk gingen we naar zijn huis, de markt begon pas om vijf uur dus eerst eten. Heerlijke gebraden kip, geroosterde aardappeltjes met spekjes, salade en brood en kaas. De moeder van Agnes was er ook, en met mijn gebrekkig Frans en veel handen en voetenwerk hebben de hele dag gezellig zitten kletsen.
Zo rond vier uur begon Maéva met van alles te slepen, al haar kleine meisjes spullen gingen er heen. Agnes stond erop dat ik een hoed op zette want tussen de huizen was het behoorlijk heet. Het was een echt buurt gebeuren iedereen kent iedereen en de begroetingen gaan over en weer. Ik had het idee dat de spullen van het ene gezin naar het andere gezin verhuisde en visa versa. Geïnstalleerd op een paar stoelen en de koopwaar om ons heen was het wachten op de klanten.
D e markt duurde tot 12, dus na nog een heerlijke maaltijd van pizza’s met de rest van de kip werd het tijd om op te stappen.
De moeder van Agnes woont in Tournon, vlakbij de camping, dus die brachten we eerst naar huis. Ik werd gevraagd om binnen te komen en kreeg een rondleiding door het huis, mooi en heel groot, ook de broer van Agnes woonde nog thuis. Hij maakt prachtige hout creaties, heel fragiel.
Om 12 uur ben ik weer op de camping, we drinken nog wat en spreken af dat ik, morgen, zondag, het haar van Agnes zal Föhnen.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley